Договор дарения движимого имущества №__
г. ______ «__» _________ 202_ г.
Ф.И.О.__________________________, ИИН __________________, именуемый/ая в дальнейшем «Даритель», с одной стороны,
Ф.И.О.__________________________, ИИН __________________, именуемый/ая в дальнейшем «Одаряемый», с другой стороны,
совместно именуемые «Стороны», а по отдельности — «Сторона» или как указано выше, заключили настоящий Договор дарения движимого имущества (далее – «Договор») о нижеследующем:
- ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
- Даритель безвозмездно передает, а Одаряемый принимает в дар следующее движимое имущество (далее – «Имущество»):
- Наименование Имущества: ___________________________
- Марка/модель (если применимо): ___________________________
- Серийный номер (если применимо): ___________________________
- Состояние Имущества: ___________________________
- Оценочная стоимость: ___________________________
- Дарение осуществляется на безвозмездной основе, и Одаряемый не несет перед Дарителем никаких финансовых или иных обязательств.
- Одаряемый обязуется принять Имущество в том состоянии, в котором оно находится на момент подписания настоящего Договора.
- С момента передачи Имущества во владение Одаряемого и до момента перехода прав собственности на Имущество к Одаряемому, Даритель не вправе каким-либо образом обременять Имущество правами третьих лиц.
- Даритель гарантирует, что на момент передачи Имущества во владение Одаряемого в отношении Имущества выполнены все необходимые требуемые формальности (таможенное оформление, подтверждение соответствия, лицензирование и т.д.).
- Даритель гарантирует, что на установленный момент переход права собственности на Имущество к Одаряемому Имущество принадлежит Дарителю на праве собственности, не является предметом какого-либо спора, не изъят из оборота и не ограничен в обороте Республики Казахстан.
- ПЕРЕХОД ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ
- Право собственности на Имущество переходит к Одаряемому с момента подписания настоящего Договора и передачи Имущества Одаряемому.
- Даритель обязуется передать все правоустанавливающие документы и, если необходимо, техническую документацию на Имущество в момент его передачи Одаряемому.
- ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
- Даритель обязан:
- Передать Одаряемому Имущество в порядке и на условиях, указанных в настоящем Договоре.
- Гарантировать, что передаваемое Имущество является его собственностью, свободно от прав третьих лиц (аренды, залога и т.д.) и не обременено какими-либо судебными спорами.
- Не предъявлять претензий на Имущество после его передачи Одаряемому.
- Даритель вправе:
- Отменить дарение, если Одаряемый совершил покушение на его жизнь, жизнь кого-либо из членов его семьи или близких родственников либо умышленно причинил Дарителю телесные повреждения.
- Потребовать в судебном порядке отмены дарения, если обращение Одаряемого с Имуществом, представляющим для Дарителя большую неимущественную ценность, создает угрозу ее безвозвратной утраты.
- Отменить дарение в случае, если он переживет Одаряемого.
- Одаряемый обязан:
- Принять Имущество в дар на условиях настоящего Договора.
- Нести все расходы, связанные с транспортировкой и другими расходами, связанными с приемом и использованием Имущества (если применимо).
- Одаряемый вправе:
- Использовать Имущество по своему усмотрению с момента его получения.
- Влюбое время до передачи ему Имущества отказаться от него. В этом случае настоящий Договор считается расторгнутым.
- Даритель обязан:
- ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
- В случае нарушения обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
- Даритель несет ответственность за любые претензии третьих лиц, связанные с данным Имуществом.
- Одаряемый несет ответственность за сохранность и надлежащее использование Имущества после его передачи.
- ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
- Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, которые сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами (форс-мажор). Под непреодолимой силой понимаются внешние и чрезвычайные события, которые не существовали на время подписания договора, возникшие помимо воли сторон, наступлению и действию которых стороны не могли воспрепятствовать (наводнение, пожар, землетрясение, ураган и иные явления природы, а также война или военные действия, эпидемия, принятие органом государственной власти или управления решения, повлекшего невозможность исполнения настоящего Договора, запрет торговых операций с отдельными странами вследствие принятия международных санкций и другие обстоятельства, независящие от воли Сторон).
- При наступлении обстоятельств непреодолимой силы Сторона, подвергшаяся таким обстоятельствам, должна в течение 5 (пяти) рабочих дней известить о них в письменном виде другую Сторону. В извещении должны быть сообщены данные о характере обстоятельств, а также, по возможности, оценка их влияния на возможность исполнения обязательств по настоящему Договору и срок исполнения обязательств. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить документы или акты, предоставляемые компетентными государственными органами.
- При прекращении указанных выше обстоятельств, Сторона должна без промедления известить об этом другую Сторону в письменном виде. В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по Договору.
- В случаях наступления обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязательств по Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.
- Если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются непрерывно более 30 (тридцати) календарных дней, Стороны должны обсудить и согласовать принятие соответствующих мер, направленных на выполнение своих обязательств. В случае, когда такие обстоятельства продолжаются более 3 (трех) месяцев и Стороны не могут принять решение о дальнейших согласованных действиях по исполнению Договорных обязательств, каждая из Сторон имеет право прекратить действие Договора полностью или частично без обязанностей по возмещению возможных последствий этого расторжения убытков (в том числе расходов) другой Стороне, проинформировав об этом другую Сторону в письменной форме.
- ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
- Все споры и разногласия, возникающие из настоящего Договора или в связи с ним, Стороны обязуются решать путём переговоров.
- Если стороны не достигнут согласия, спор подлежит рассмотрению в судебных органах по месту заключения настоящего Договора в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
- ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДОГОВОРА
- Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами, и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по Договору.
- Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны только в письменной форме и после их подписания обеими Сторонами.
- Настоящий Договор может быть прекращён досрочно в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
- ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ
- Во всем, что не предусмотрено настоящим Договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Республики Казахстан.
- Ни одна из Сторон не имеет права передавать свои права и обязательства по настоящему Договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.
- В случае если какое-либо положение Договора считается недействительным, это положение не применяется, но другие положения Договора остаются действительными.
- Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
- Приложения и дополнения к настоящему Договору, подписанные полномочными представителями Сторон и заверенные печатями, являются его составной и неотъемлемой частью.
- РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН
ДАРИТЕЛЬ | ОДАРЯЕМЫЙ |