Договор перевозки №__

г. ______               «__» _________ 202_ г.

__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице ____________, действующего на основании ___________, с одной стороны,

__________________________________________, именуемое в дальнейшем «Перевозчик», в лице ____________, действующего на основании ___________, с другой стороны,

совместно именуемые «Стороны», а по отдельности — «Сторона» или как указано выше, заключили настоящий Договор перевозки (далее – «Договор») о нижеследующем:

  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
    1. Заказчик поручает, а Перевозчик принимает на себя организацию перевозок вверенного ему Заказчиком груза (далее – «Груз») согласно условиям, которого Перевозчик обязуется принять Груз в пункте отправления (погрузки), доставить Груз в пункт назначения (разгрузки) и передать его уполномоченному на получение Груза лицу или Заказчику на основании подписанной Товарно-транспортной накладной, а Заказчик обязуется оплатить перевозку Груза.
    2. В случае, если грузоотправителем является третье лицо, оформляется соглашение, которое является дополнительным приложением к настоящему Договору. При невозможности заключения соглашения Заказчик принимает на себя все права и обязанности грузоотправителя.
    3. Конкретные условия по каждой перевозке груза оговариваются в разовой транспортной Заявке, являющейся неотъемлемой частью Договора (Приложение №1). В Заявке указываются: маршрут перевозки, тип автотранспорта, количество автотранспортов, наименование Груза, названия и точные адреса грузоотправителей и грузополучателей, дата и время подачи автотранспортов в пункты погрузок, вес и объём Груза, вид упаковки, сроки доставки Груза, сумма фрахта, согласованные ставки за перевозку, телефоны контактных лиц, особые условия. Заявка должна быть предоставлена в письменной форме и заверена подлинной печатью Заказчика. Копия заявки, отправленная по факсу, считается действительной.
    4. Перевозки Груза выполняются в соответствии с положениями Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ, CMR) 1956 г., Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки международных дорожных перевозок (Конвенция МДП, TIR Carnet) 1975 г., условиями настоящего Договора и законодательством Республики Казахстан.
  1. ОБЯЗАННОСТИ ПЕРЕВОЗЧИКА
    1. Перевозчик обязан:
      1. Осуществлять перевозку, соблюдая условия Заявки и настоящего Договора.
      2. Подавать транспортные средства точно в срок, в количестве и по адресу, указанному в принятой к исполнению Заявке. Водители должны иметь при себе необходимые документы, подтверждающие их квалификацию (водительское удостоверение соответствующего класса, допуск к перевозкам опасных грузов и т.д.), а также их полномочия на принятие Груза и оформление необходимых документов от имени Перевозчика.
      3. Предоставлять транспортные средства в технически исправном состоянии, соответствующем государственным или межгосударственным стандартам, пригодные для осуществления международных перевозок соответствующих грузов, отвечающие требованиям таможенных органов.
      4. В случае поломки и невозможности предоставления транспортных средств точно в срок, Перевозчик должен заблаговременно проинформировать об этом Заказчика и заменить другим транспортным средством в течение срока, согласованного Сторонами. Подача неисправного транспортного средства или транспортного средства, непригодного для перевозки заявленного в Заявке Груза, приравнивается к срыву загрузки.
      5. Контролировать процесс погрузки (разгрузки), включая пересчет грузовых мест, качество упаковки, порядок погрузки (разгрузки) и распределение правильного распределения Груза по осям, во избежание осевого перегруза.
      6. Перед началом перевозки убедиться в предоставлении Заказчиком или грузоотправителем всех необходимых сопроводительных документов на Груз для осуществления таможенных, ветеринарных, санитарных процедур, дорожных и иных формальностей, которые должны быть осуществлены до выдачи Груза получателю.
      7. Обеспечить сохранность Груза в пути следования; требовать документального оформления в случае изъятия таможенными службами любого количества Груза в виде записи в накладной, заверенной печатью таможни, или в виде составленного акта на изъятие, и немедленно информировать об этом Заказчика.
      8. В случае привлечения транспортных средств других предприятий для выполнения транспортных заказов, Перевозчик несет ответственность, за вверенный ему Груз перед Заказчиком, согласно положениям Конвенции КДПГ, СМR и отвечает за действия привлеченных третьих лиц и водителей, как за свои собственные.
      9. Соблюдать сроки доставки, согласованные в Заявке.
      10. Незамедлительно информировать Заказчика обо всех проблемах, возникающих в процессе осуществления погрузки, транспортировки, разгрузки, прохождения таможенных формальностей, сообщать Заказчику о вынужденных задержках транспортных средств в пути следования, авариях и других происшествиях, препятствующих своевременной доставке Груза либо угрожающих его сохранности; письменные объяснения должны быть представлены Заказчику не позднее 3 дней с момента возникновения задержек.
      11. Оставлять транспортное средство с Грузом только на охраняемых стоянках.
      12. Не позднее 3 (трех) рабочих дней со дня разгрузки предъявлять Заказчику: оригинал CMR-накладной, акт выполненных работ, счет – фактуру, договор, заявку и карточку простоев, если таковые имели место и/или ТТН, талон о прохождении границы. В карточке простоев должны быть указаны: точное время простоя с указанием даты, времени прибытия/убытия с погрузки, заверенные печатью, подписью с расшифровкой уполномоченного лица.
      13. Исполнять иные обязанности, предусмотренные транспортной Заявкой, КДПГ и законодательством Республики Казахстан.
  1. ОБЯЗАННОСТИ ЗАКАЗЧИКА
    1. Заказчик обязан:
      1. Обеспечить предъявление Груза к перевозке в согласованных в Заявке объемах и сроках. Обеспечить соответствие наименований, количества и веса загружаемого Груза по наименованиям, количеству и весу, указанному в товаросопроводительных документах.
      2. Обеспечить проведение процедуры погрузки (разгрузки) транспортных средств и таможенного оформления перевозимого Груза в течение 2 (двух) календарных дней с момента подачи транспортного средства на территории стран СНГ и Европы, не считая выходных и праздничных дней, при условии подачи транспортного средства под погрузку (разгрузку) до 9 часов дня по местному времени (если автомобиль подан после 9 часов дня, то отсчет времени, отводимого для погрузки, разгрузки и таможенного оформления, начинается со следующего рабочего дня); в случае несоблюдения этих сроков Заказчик оплачивает Перевозчику штраф за сверхнормативный простой при погрузке/разгрузке согласно условиям настоящего договора или условиям транспортной Заявки.
      3. Не допускать самостоятельного изменения определенного маршрута указанного в Заявке (не вынуждать Перевозчика не соблюдать определенного таможенным органом маршрута перевозки товаров согласно первоначальной Заявки).
      4. Обеспечивать упаковку и крепление Груза по нормам, гарантирующим сохранность груза во время транспортировки, содействовать исполнению требований водителя транспортного средства.
      5. Своевременно производить оплату за выполненные перевозки согласно условиям Заявки и настоящего Договора.
      6. Нести ответственность за достоверность сведений о Грузе, перевозимом Перевозчиком по настоящему Договору, всех документов на этот Груз, точного адреса доставки Грузов в рамках настоящего Договора и действующего законодательства Республики Казахстан.
      7. Исполнять иные обязанности, предусмотренные транспортной Заявкой, КДПГ и законодательством Республики Казахстан.
  1. ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
    1. Размер оплаты за перевозку (сумма фрахта) согласовывается между Заказчиком и Перевозчиком в письменном виде и фиксируется в Заявке Заказчика. После подтверждения Заявки Перевозчиком, размер оплаты за перевозку (сумма фрахта) считается утверждённой. За оказанные услуги, Перевозчик выставляет Заказчику счет, согласно расценкам, оговоренным в транспортной Заявке к настоящему Договору.
    2. Оплата перевозки Заказчиком производится следующим образом:
      1. В день загрузки Груза в виде предоплаты 50 (пятьдесят) % от стоимости перевозки;
      2. В течение 3 (трех) рабочих дней после доставки Груза в пункт назначения в размере оставшихся 50 (пятьдесят) % от стоимости перевозки;
      3. Путем перечисления Заказчиком денежных средств на банковский счет Перевозчика.
    3. Тарифы на перевозку грузов и прочие услуги могут изменяться в связи с увеличением себестоимости перевозок, а также другими обстоятельствами, определяющими уровень цен. Перевозчик оставляет за собой право изменять действующие тарифы, предупредив об этом Заказчика письменно.
  1. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
    1. Стороны несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязанностей согласно положениям законодательства Республики Казахстан и настоящего Договора.
    2. Каждая Сторона должна исполнять обязательства надлежащим образом, оказывая всевозможное содействие другой стороне.
    3. Сторона, нарушившая свои обязательства по настоящему Договору, должна без промедления устранить эти нарушения.
    4. Заказчик оплачивает Перевозчику штраф в размере ________________ тенге за каждую единицу техники, за каждый день просрочки, но не более 20% (двадцати) от суммы фрахта. При превышении десяти суток Перевозчик имеет право в одностороннем порядке расторгнуть настоящий Договор с обязательным возмещением Заказчиком понесенных расходов и штрафных санкций.
    5. За несвоевременную доставку Груза по вине Перевозчика, Перевозчик выплачивает Заказчику ________________ тенге за каждый день просрочки, но не более 20% (двадцати) от суммы фрахта.
    6. Уплата любой из Сторон штрафов и пени не освобождает от выполнения принятых на себя обязательств по настоящему Договору.
  1. ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ СПОРОВ
    1. Споры и разногласия, возникающие в процессе настоящего Договора и/или связанные с ним, Стороны будут стремиться урегулировать путём переговоров.
    2. Если согласие не будет достигнуто, то спор подлежит рассмотрению в суде, в соответствии с законодательством Республики Казахстан по месту подписания и составления Договора.
  2. СРОК ДЕЙСВИЯ ДОГОВОРА
    1. Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами, и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по Договору.
    2. Настоящий Договор, может быть досрочно расторгнут каждой из Сторон в одностороннем порядке с предварительным письменным уведомлением об этом другой Стороны за 30 (тридцать) календарных дней до предлагаемой даты расторжения, при условии отсутствия неурегулированных разногласий по вопросам, относящимся к сфере действия настоящего Договора и по другим основаниям, прямо предусмотренным условиями Договора и действующим законодательством Республики Казахстан.
  1. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
    1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, в случае возникновения чрезвычайных обстоятельств, а именно – военных действий, стихийных бедствий, забастовок, массовых беспорядков, погодных условий свыше –30 градусов по Цельсию, шторм на море, запретительных или ограничительных законодательных решений государственных органов, наступивших после подписания настоящего Договора и препятствующих полному или частичному исполнению каких-либо обязательств по настоящему Договору. Срок исполнения обязательств продлевается на время действия таких обязательств.
    2. В случаях наступления обстоятельств непреодолимой силы срок выполнения Сторонами обязательств по Договору отодвигается соразмерно времени, в течение которого действуют такие обстоятельства и их последствия.
    3. Неуведомление или несвоевременное извещение о наступивших чрезвычайных обстоятельствах лишает соответствующую Сторону права ссылаться на какое-нибудь из них в качестве основания, освобождающего её от ответственности за неисполнение договорных обязательств.
    4. Если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются непрерывно более 30 (тридцати) календарных дней, Стороны должны обсудить и согласовать принятие соответствующих мер, направленных на выполнение своих обязательств. В случае, когда такие обстоятельства продолжаются более 3 (трех) месяцев и Стороны не могут принять решение о дальнейших согласованных действиях по исполнению Договорных обязательств, каждая из Сторон имеет право прекратить действие Договора полностью или частично без обязанностей по возмещению возможных последствий этого расторжения убытков (в том числе расходов) другой Стороне, проинформировав об этом другую Сторону в письменной форме.
  2. ЗАЩИТА КОНФИЦЕНЦИАЛЬНОСТИ
    1. Стороны принимают на себя обязательства по соблюдению и неразглашению конфиденциальной информации, полученной в рамках исполнения обязательств по настоящему Договору, если иное не предусмотрено настоящим Договором.
    2. Конфиденциальной признается любая информация относительно деятельности Сторон, а также сведения, касающиеся собственников транспортных средств, стоимости услуг, грузоотправителей, грузополучателей, характера Груза, условий перевозки Груза, любая техническая документация и другая техническая информация, полученная в связи с заключением и исполнением Сторонами настоящего Договора, а также любая другая информация, составляющая секрет производства, оказания услуг, выполнения работ, реализации товаров и иную коммерческую тайну Сторон и ставшая известной другой Стороне, и не может быть сообщена третьим лицам без предварительного письменного разрешения соответствующей Стороны.
    3. Стороны обязуются обеспечить защиту конфиденциальной информации в течение всего срока действия настоящего Договора и 2 (двух) лет с даты прекращения его действия. При этом Стороны соглашаются соблюдать требования по безопасному хранению конфиденциальной информации и ограниченному доступу к такой информации.
  1. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
    1. Все изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами Сторон.
    2. В случаях, не предусмотренных настоящим Договором, Стороны будут руководствоваться действующим законодательством Республики Казахстан.
    3. Ни одна из Сторон не имеет права передавать свои права и обязательства по настоящему Договору третьим лицам без письменного согласия другой Стороны.
    4. Каждая из Сторон несет ответственность перед другой Стороной за достоверность и полноту своих реквизитов. В случае изменения указанных в настоящем Договоре реквизитов одной из Сторон, в том числе ее места нахождения, адреса для корреспонденции и банковских реквизитов, эта Сторона обязана направить другой Стороне уведомление об их изменении в течение 3 (трех) календарных дней от указанных изменений.
    5. Признание недействительным одного или нескольких положений Договора не влечет за собой недействительность всего Договора.
    6. Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
  1. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ЗАКАЗЧИК

ПЕРЕВОЗЧИК